
قانون اصلاحشده کنترل مهاجرت از روز دوشنبه، ۹ ژوئیه ۲۰۱۲ لازمالاجرا خواهد شد. پیش از اجرای آن، APFS در روز جمعه، ۲۹ ژوئن ۲۰۱۲، جلسهای با دفتر مهاجرت وزارت دادگستری برگزار کرد تا هرگونه نکته مبهم در مورد عملکرد قانون اصلاحشده کنترل مهاجرت را روشن کند.
سه نماینده از APFS حضور داشتند. عضو مجلس نمایندگان، ریوئیچی هاتوری، نیز به ما پیوست. از اداره مهاجرت وزارت دادگستری، آتسوشی گوکان، مسئول بررسی و راهنمایی بخش مهاجرت و اقامت، و چهار نماینده دیگر حضور داشتند.
در زیر خلاصهای از سوالات APFS و پاسخهای اداره مهاجرت وزارت دادگستری آمده است.
س ۱. اداره مهاجرت توکیو از ژوئن ۲۰۱۲ از «فرم تأیید قصد» برای درخواست رضایت اداره مهاجرت جهت اطلاعرسانی اطلاعات شخصی من به شهرداری محل سکونتم (که توسط اداره بررسی تخلفات اداره مهاجرت توکیو در ژوئن ۲۰۱۲ تأیید شده است) استفاده میکند. (۱) بر چه اساسی، و (۲) بر اساس چه برنامهای «اطلاعات شخصی» به شهرداری اطلاع داده خواهد شد؟
الف۱
(1) بر اساس ماده 60، بند 1 از مقررات تکمیلی. این امر سهولت خدمات اداری برای کسانی که آزادی موقت دریافت کردهاند را در نظر میگیرد.
مفاد تکمیلی ماده ۶۰، بند ۱
«وزیر دادگستری در مورد اتباع خارجی که در حال حاضر در ژاپن اقامت دارند و طبق مفاد قانون کنترل مهاجرت یا قوانین ویژه، مجاز به اقامت در ژاپن نیستند و طبق ماده ۵۴، بند ۲ قانون کنترل مهاجرت، آزادی موقت دریافت کردهاند و مدت زمان مشخصی از تاریخ آزادی موقت مذکور را گذراندهاند، بررسی خواهد کرد. وزیر باید فوراً تا تاریخ لازمالاجرا شدن این قانون، شهرداریها را از محل اقامت، احوال شخصیه و غیره آنها مطلع کند تا اجرای روان این قانون تضمین شود و اطمینان حاصل شود که چنین افرادی حتی پس از تاریخ لازمالاجرا شدن نیز میتوانند از مزایای اداری بهرهمند شوند و بر اساس نتایج این بررسی، اقدامات لازم را انجام خواهد داد.»
(2) اداره مهاجرت محلی ماهی یک بار از طریق پست به شهر، شهرستان یا روستا اطلاعیه ارسال میکند. تاریخ صدور مجوز موقت نیز در اطلاعات ارسالی قید خواهد شد.
س۲. قانون تصریح میکند که «گواهینامههای ثبت نام ساکنان خارجی باید ظرف سه ماه از تاریخ اجرا به وزیر دادگستری بازگردانده شوند» (QA33-2). همچنین تصریح میکند که «لطفاً آن را به نزدیکترین اداره مهاجرت منطقهای بیاورید یا به اداره زیر پست کنید»، اما به نظر میرسد که اکثر مردم از این موضوع بیاطلاع هستند. لطفاً در صورت وجود هرگونه مقررات خاص در مورد جمعآوری گواهینامههای ثبت نام ساکنان خارجی، به ما اطلاع دهید.
الف ۲. اگر شخص مربوطه سند را به شهرداری برگرداند، میتوان از شهرداری خواست که آن را نگه دارد و سپس به اداره مهاجرت ارسال کند.
س۳. شخصی که مجوز اقامتش درست قبل از لازمالاجرا شدن قانون اصلاحشده کنترل مهاجرت منقضی شده و در حال حاضر برای تمدید وضعیت اقامت خود درخواست میدهد، کارت پستی دریافت کرده است که مهلت دریافت تأییدیه را پس از انقضای مجوز اقامتش مشخص میکند. این شخص بسیار نگران است زیرا مهلت دریافت تأییدیه پس از انقضای مجوز اقامتش است.
من گمان میکنم اقدامات فوق به این دلیل انجام میشود که ما در حال حاضر در دوره گذار به کارتهای اقامت هستیم. لطفاً اگر مشکلی در نحوه رسیدگی و توضیح موارد به کسانی که وضعیت اقامتشان قرار است در این دوره گذار به کارتهای اقامت تمدید یا تغییر کند، وجود دارد، و نظرات خود را با من در میان بگذارید.
الف ۳. من هیچ مشکل خاصی نمیبینم.
س۴. یک دوره اقامت «شش ماهه» برای «همسران اتباع ژاپنی»، «همسران ساکنان دائم» و «ساکنان طولانی مدت» (QA153) تعیین شده است. لطفاً جزئیات دقیقی در مورد شرایطی که تحت آن وضعیت اقامت «شش ماهه» اعطا میشود، ارائه دهید. همچنین، اگر کسی که قبلاً وضعیت اقامت «یک ساله» یا بیشتر داشته است به وضعیت «شش ماهه» تغییر کند، ممکن است دیگر نتواند خدمات اداری که قبلاً از آن برخوردار بوده است، مانند بیمه سلامت ملی را دریافت کند. لطفاً نظر خود را در مورد این موضوع ارائه دهید.
الف۴. «ژوئن» در ابتدا برای افرادی در نظر گرفته شده بود که برای مدت کوتاهی اقامت داشتند.
س ۵. در ۱ ژوئن ۲۰۱۲، دفتر شما پیشنویس «دستورالعملهای تعیین دوره اقامت ۵ ساله» را منتشر کرد. برای ساکنان دائم (اطلاعیههای شماره ۳-۷)، یکی از شرایط اعطای دوره «۵ ساله»، «داشتن سطح مشخصی از مهارت زبان ژاپنی (گذراندن آموزش زبان ژاپنی به مدت ۶ ماه یا بیشتر در یک موسسه آموزش زبان ژاپنی که توسط وزیر دادگستری در یک اطلاعیه عمومی تعیین شده است، یا قبولی در آزمون مهارت زبان ژاپنی N2 (حذف شده)) است.» با این حال، احتمالاً بسیاری از افراد مربوطه وقت یا منابع مالی لازم برای شرکت در یک موسسه آموزش زبان ژاپنی یا قبولی در آزمون N2 را ندارند. اگر «دستورالعملهای مجوز اقامت دائم» به همین شکل باقی بماند (با الزام «اقامت با طولانیترین مدت اقامت ممکن»)، عملاً امکان درخواست اقامت دائم برای ساکنان دائم (اطلاعیههای شماره ۳-۷) را محدود میکند. نظر دفتر شما در این مورد چیست؟ همچنین، آیا برنامهای برای بازنگری «دستورالعملهای مربوط به مجوزهای اقامت دائم» وجود دارد؟
الف ۵. در حال حاضر، وقتی افرادی با وضعیت اقامتی مبتنی بر وضعیت مانند «مقیم طولانی مدت» برای اقامت دائم درخواست میدهند، حداکثر مدت زمان «۳ سال» در نظر گرفته میشود. هیچ برنامهای برای اصلاح فوری «دستورالعملهای مربوط به مجوزهای اقامت دائم» وجود ندارد.
س۶. به نظر میرسد که دولتهای محلی به دلیل این گذار (طبق نتایج نظرسنجی از کانون وکلای توکیو، سازمانهای مردمنهاد و غیره) دچار سردرگمی قابل توجهی شدهاند. حتی پس از اجرای این سیستم، قابل تصور است که خارجیها به دفاتر دولت محلی مراجعه کرده و استعلام کنند. آیا در حال حاضر سیستمهایی برای رسیدگی منظم به استعلامهای دولتهای محلی وجود دارد؟
A6. این سیستم در حال اجرا است. علاوه بر این، جلسات اطلاع رسانی در تمام استانها در ماههای آوریل و مه برگزار خواهد شد.
س7. در این بند آمده است که «اگر بیش از شش ماه بدون دلیل موجه در ژاپن بمانید و به فعالیتهای خود به عنوان همسر ادامه نداده باشید، ممکن است وضعیت اقامت شما لغو شود» (سؤال 115).
(1) لطفاً به طور واضح توضیح دهید که منظور از «فعالیتهای همسری» دقیقاً چیست.
(2) روابط زناشویی اموری بسیار خصوصی هستند، اما چگونه میخواهید بررسی کنید که آیا فردی «بیش از شش ماه به عنوان همسر فعالیتی نداشته است»؟
(3) من فکر میکنم مواردی وجود دارد که زوجین پس از جدایی موقت با هم آشتی میکنند. در چنین مواردی، اگر مدت جدایی از 6 ماه بیشتر شود، آیا اینطور تعبیر میشود که زوجین «به عنوان همسر عمل نمیکنند»؟
الف۷. «فعالیت به عنوان همسر» به ازدواج قانونی اشاره دارد. مطمئناً این امکان وجود دارد که مقامات حقایق را بررسی کنند و وضعیت اقامت را لغو نکنند.
س۸. در پاسخ به این سوال که «تحت چه شرایطی، اقامت در ژاپن بدون انجام فعالیتهای همسری، دلیل موجهی برای فرد محسوب میشود؟» (QA138)، پاسخ داده شده این است: «این شامل مواردی مانند زمانی میشود که میانجیگری در مورد حضانت فرزند در حال انجام است، یا زمانی که مراحل طلاق در حال انجام است و همسر ژاپنی مقصر است.»
(1) به دست آوردن حضانت برای یک مرد (و/یا) خارجی آسان نیست، و در واقع، اغلب در مورد «حق ملاقات» میانجیگری صورت میگیرد. اگر میانجیگری در مورد «حق ملاقات» در حال انجام باشد، آیا این امر به عنوان داشتن «دلیل موجه» در نظر گرفته خواهد شد؟
(2) در یک دعوی طلاق که در آن همسر خارجی به دلیل خشونت خانگی مقصر شناخته میشود، اما همسر خارجی خشونت خانگی را انکار میکند و نمیخواهد همسرش را طلاق دهد، آیا درست است که فرض کنیم این یک «دلیل موجه» تلقی میشود؟
الف۸. اگر قبل از طلاق رخ دهد، میتوان آن را نزدیک به «دلیل موجه» در نظر گرفت. نمونههایی از آنچه که میتواند «دلیل موجه» تلقی شود، پس از لازمالاجرا شدن قانون در وبسایت اداره مهاجرت منتشر خواهد شد. حتی اگر میانجیگری در مورد حق حضانت/ملاقات پس از طلاق انجام شود، تغییر وضعیت اقامت ضروری است زیرا طلاق قطعی شده است.
این تجدیدنظر، مهمترین تجدیدنظر از زمان تصویب قانون کنترل مهاجرت است. نمیتوان گفت که اطلاعات منتشر شده برای اتباع خارجی کافی بوده است و پس از تجدیدنظر در قانون، سردرگمی قابل توجهی پیشبینی میشود. APFS به شفافسازی هرگونه نکته مبهمی که پیش بیاید ادامه خواهد داد و همچنین به سوالات افراد تحت تأثیر رسیدگی خواهد کرد.
v2.png)