Inilunsad ang consultation hotline para sa mga dayuhan

74 na konsultasyon ang natanggap sa loob ng apat na araw.

Noong Sabado, Enero 21 at Linggo, Enero 22, 2017, mula 12:00 hanggang 17:00, ang APFS ay nagpatakbo ng isang "Foreigner Consultation Hotline."
Ang mga tagapayo, abogado, at interpreter ng APFS para sa English, Nepali, Tagalog at Chinese ay nakipagsiksikan sa tatlong telepono upang mag-alok ng payo sa mga tumatawag.

Noong Sabado, ika-21 ng Enero, nakatanggap kami ng 19 na tawag. Sa mga ito, 13 ay mula sa Nepalese nationals. Dalawa ay mula sa mga Iranian national, at isa mula sa Estados Unidos, Pilipinas, Cameroon, at Peru. Karamihan sa mga tawag ay tungkol sa mga isyu sa paggawa, na may maraming tanong tungkol sa mga aksidente sa industriya, hindi nababayarang sahod, at hindi patas na pagpapaalis. Maliban sa mga isyu sa paggawa, nakatanggap kami ng mga tawag tungkol sa permanenteng paninirahan, mga pamamaraan sa muling pagpasok, mga pensiyon, kasal sa ibang bansa, at mga aksidente sa trapiko. Nakatanggap din kami ng konsultasyon tungkol sa mga karapatan sa pagbisita sa mga bata pagkatapos ng diborsiyo.

Noong Linggo ng ika-22, nakatanggap kami ng 13 tawag. Sa mga ito, 11 ay mula sa Nepalese nationals, ngunit mayroon din kaming mga tawag mula sa Filipino at Korean nationals. Nakatanggap kami ng mga konsultasyon sa iba't ibang isyu, ngunit karamihan sa mga konsultasyon ay tungkol sa status ng paninirahan. Maraming mga katanungan tungkol sa katayuan sa paninirahan ng "skilled worker", at mga tanong tungkol sa mga kondisyon at mga pamamaraan ng aplikasyon para sa katayuang iyon. Nakatanggap din kami ng mga tawag tungkol sa permanenteng paninirahan, mga extension at pagbabago sa status ng paninirahan, at mga aplikasyon para sa refugee.
Bilang karagdagan sa mga isyu tungkol sa katayuan sa paninirahan, nakatanggap din ako ng mga konsultasyon tungkol sa mga isyu sa paggawa. Ang ilang mga tao ay hindi nakapagbayad ng kanilang upa dahil sa hindi nabayarang sahod, at ang ilan ay nahaharap sa mga isyu ng hindi patas na pagpapaalis. Nakatanggap din ako ng tawag mula sa isang taong nag-overstay sa kanilang visa at nag-iisip kung ano ang maaari nilang gawin bilang isang undocumented resident.
Ang mga tawag ay dumating mula sa buong Japan, mula sa Fukuoka hanggang Gunma at Miyagi. Ang APFS hotline team ay hindi lamang nagbigay ng kinakailangang impormasyon, ngunit ipinakilala rin ang mga lokal na dayuhan na consultation desk at legal consultation center. Para sa mga nakatira na abot-kamay ng tanggapan ng APFS sa Tokyo, lumilikha din kami ng kapaligiran kung saan maaari naming anyayahan silang direktang pumunta sa malapit na hinaharap upang makapagbigay kami ng one-on-one na suporta.

Ang populasyon ng mga Nepalese national ay mabilis na tumataas sa mga nakaraang taon. Ang trend na ito ay maliwanag sa kasalukuyang hotline. Mabilis na kumilos ang mga Nepalese interpreter para sagutin ang sunod-sunod na tawag. Sa ilang mga kaso, ang mga tumatawag ay kailangang maghintay. Muli nitong binigyang-diin ang kahalagahan ng pagbibigay ng hotline sa katutubong wika ng mga dayuhan. Nakatanggap na kami ng mga kahilingan mula sa labas para sa bersyong Vietnamese.

Kasama noong Disyembre, tumugon kami sa 74 na katanungan sa kabuuang apat na araw.
Ito rin ay isang pagkakataon para sa organisasyon na muling pagtibayin ang layunin nito, na magbigay ng suporta sa mga hindi alam kung paano lutasin ang kanilang mga problema at magtulungan upang lumikha ng isang landas sa paglutas ng mga problemang iyon.