
در ۲۹ آوریل ۲۰۱۵ (یک روز تعطیل ملی)، ما رژه «ما میخواهیم با تمام خانوادهمان در ژاپن زندگی کنیم!» را در گینزا برگزار کردیم. این بخشی از یک واکنش اضطراری به پیشنهاد اداره مهاجرت وزارت دادگستری مبنی بر جدا کردن خانوادههای خارجی بدون مدرک از والدین و فرزندانشان بود.
در مجموع حدود ۷۰ نفر، از جمله آسیبدیدگان و حامیان آنها، در این رژه شرکت کردند و با قدم زدن در خیابان گینزا فریاد زدند: «خانوادههای ما را از هم جدا نکنید!» کودکان نیز فریاد میزدند: «ما میخواهیم به عنوان یک خانواده به زندگی در ژاپن ادامه دهیم!» به نظر من بسیاری از افرادی که در طول رژه در خیابانها صف کشیده بودند، به درخواستهای آسیبدیدگان گوش فرا دادند. بسیاری از مردم نیز بروشورهایی را که خواستار حمایت بودند، با خود بردند.
رژه بدون هیچ مشکلی به پایان رسید، اما فعالیتهای افراد درگیر و ما حامیان تا روزی که خانوادههای افراد درگیر بتوانند اقامت بگیرند، ادامه خواهد یافت. در ادامه، ما با ایجاد گروههای حمایتی در منطقه و برگزاری سمپوزیومهایی برای بحث در مورد مزایا و معایب جدایی خانوادهها، با تمرکز بر کودکان، فعالیتهای خود را تسریع خواهیم کرد.
ما در حال حاضر از طریق کمپین «READYFOR?» در حال جمعآوری کمکهای مالی برای این اقدام اضطراری هستیم. کمتر از یک ماه تا پایان مهلت باقی مانده است. لطفاً با خرید کوپن «READYFOR?» از فعالیتهای ما حمایت کنید!
برای اطلاعات بیشتر در مورد READY FOR?، لطفاً به پایین مراجعه کنید.
ما میخواهیم به خانوادههای خارجی بدون مدرک کمک کنیم تا با خیال راحت در ژاپن زندگی کنند!
https://readyfor.jp/projects/livingtogether2
*این رژه در روزنامه ژاپن تایمز نیز پوشش داده شد.
میتوانید مقاله را در آدرس زیر مشاهده کنید:
http://www.japantimes.co.jp/news/2015/04/29/national/crime-legal/visa-overstayers-march-right-remain-japan/#.VULtfZMkqBU
این مقاله با استفاده از APFS به ژاپنی ترجمه شد.
در زیر می توانید مشاهده کنید.
——————————————————–
مقاله ژاپن تایمز از 30 آوریل 2015
کارگران بدون مدرک برای ماندن در ژاپن آشنا مبارزه میکنند
تجمع مهاجرانی که بیش از ظرفیت مجاز اقامت دارند در توکیو
مهاجرانی که حکم اخراجشان صادر شده و بیش از مهلت قانونی در کشورشان اقامت دارند، بعد از ظهر چهارشنبه در خیابان گینزا راهپیمایی کردند و درخواست اجازه اقامت در ژاپن، کشوری که دهههاست خانه خود مینامند، را داشتند.
این رژه توسط سازمان غیرانتفاعی انجمن دوستی مردم آسیا (ASIAN PEOPLE'S FIENDSHIP SOCIETY) برگزار شد و بیش از ۷۰ نفر از مسافرانی که بیش از مدت مجاز در کشور اقامت داشتند، خانوادهها و حامیان آنها در آن شرکت داشتند. شرکتکنندگان از کشورهای مختلفی از جمله فیلیپین، بنگلادش، پاکستان و ایران بودند.
یکی از شرکتکنندگان، یک زن ۴۵ ساله فیلیپینی و مادر دو فرزند، گفت: «ما عمیقاً از اینکه قانون ژاپن را زیر پا گذاشتیم پشیمانیم. اما به خاطر آینده فرزندانمان، واقعاً میخواهیم بتوانیم در ژاپن بمانیم.»
پس از شکست در یک پرونده قضایی علیه دولت، اداره مهاجرت به او و همسرش اعلام کرد که فقط پسر بزرگشان که اکنون ۱۸ سال دارد، میتواند در ژاپن بماند، در حالی که این زوج و پسر کوچکترشان باید به فیلیپین بازگردند.
به گفته جوتارو کاتو، نماینده APFS، بسیاری از این افراد دارای اقامت بیش از حد مجاز، در اواخر دهه ۱۹۸۰ و اوایل دهه ۱۹۹۰ برای پر کردن کمبود نیروی کار در دوران اقتصاد حبابی به ژاپن آمدند. دولت ژاپن که به شدت به دنبال برآورده کردن نیازهای بازار کار بود، آنها را پذیرفت و به ژاپن فرستاد.
اما به محض اینکه دیگر نیازی به نیروی کار آنها نبود، دولت با آنها به عنوان مجرمانی که در مشاغل مشکوک و فعالیتهای مجرمانه مانند قاچاق مواد مخدر دست دارند، برخورد کرد و شروع به سرکوب آنها نمود.
طبق اعلام وزارت دادگستری، تا اول ژانویه امسال، ۶۰،۰۰۷ نفر در کشور وجود داشتند که بیش از مدت اعتبار ویزای خود در کشور اقامت داشتند، که این رقم حدود یک پنجم رقم اوج ثبت شده در سال ۱۹۹۳ کاهش یافته است.
کاتو گفت: «ممکن است برخی افراد فکر کنند از آنجایی که آنها قوانین را زیر پا میگذارند، اقدام مناسب این است که آنها را به خانه بفرستند، اما به این سادگی نیست. در بسیاری از موارد، وضعیتی که آنها در آن قرار دارند توسط عواملی خارج از کنترل آنها، مانند سیاستهای کارگری دولت، ایجاد شده است.»
کاتو در پایان گفت که این پوچ و بیمعنی است که دولت به دلخواه خود تغییر رویه دهد و کارگران خارجی را به زور اخراج کند، چه برسد به اینکه آنها را از فرزندانشان جدا کند.
ماده ۹ کنوانسیون حقوق کودک که توسط سازمان ملل متحد تصویب شده و ژاپن نیز آن را تصویب کرده است، تصریح میکند که «کشورهای عضو باید تضمین کنند که کودک برخلاف میل والدینش از آنها جدا نشود.»
v2.png)