[ขอบคุณสำหรับความร่วมมือ] "เราอยากทำความฝันให้เป็นจริงในญี่ปุ่น!" แคมเปญโปสการ์ดเพื่อสนับสนุนเด็กผู้อพยพเข้าเมืองในญี่ปุ่นอย่างผิดกฎหมาย

ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมือของคุณ! (ภาพจากหนังสือพิมพ์ The Japan Times)

ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมือของคุณ
ด้วยความร่วมมือจากหลายฝ่าย เราได้ส่งไปรษณียบัตรประมาณ 150 ฉบับไปยังกระทรวงยุติธรรมเมื่อวันจันทร์ที่ 21 ธันวาคม
เราหวังว่ากระทรวงยุติธรรมและสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองจะได้รับโปสการ์ดของคุณ
ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมือของคุณ

APFS ได้ดำเนินงานตาม "APFS 100-Day Action to Nurture Children's Dreams" (*1) มาตั้งแต่เดือนกันยายน พ.ศ. 2558
จนถึงปัจจุบัน เราได้ดำเนินกิจกรรมต่างๆ มากมาย โดยมีเป้าหมายเพื่อช่วยให้เด็กที่เป็นผู้อพยพผิดกฎหมายสามารถบรรลุความฝันในอนาคตของพวกเขาได้ ซึ่งรวมถึง "การประชุมเด็ก" "การล็อบบี้สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร" "การรณรงค์เก็บลายเซ็นบนท้องถนน" "การจัดตั้งกลุ่มสนับสนุนในท้องถิ่น" และ "การแถลงข่าวที่สโมสรผู้สื่อข่าวต่างประเทศของญี่ปุ่น"
กิจกรรมของพวกเขาได้รับการรายงานจากสื่อหลายสำนัก

● อาซาฮี ชิมบุน
●เดอะเจแปนไทมส์
● สโมสรผู้สื่อข่าวต่างประเทศของญี่ปุ่น (วิดีโอ)

ถัดไป ซึ่งตรงกับสัปดาห์สิทธิมนุษยชน (*2) (4-10 ธันวาคม) เราจะเปิดตัว "แคมเปญโปสการ์ดเพื่อสนับสนุนเด็กที่ถูกส่งตัวกลับประเทศอย่างผิดกฎหมายที่ต้องการทำความฝันให้เป็นจริงในญี่ปุ่น!"
หากท่านเห็นด้วยกับข้อความต่อไปนี้ โปรดส่งไปรษณียบัตรพร้อมลายเซ็นและข้อความของท่านไปยังกระทรวงยุติธรรม
ข้อความเหล่านี้จำนวนมากจะช่วยเปลี่ยนแปลงกระทรวงยุติธรรมและช่วยให้เด็กๆ ในญี่ปุ่นสามารถทำความฝันให้เป็นจริงได้ เราขอขอบคุณอย่างยิ่งสำหรับความร่วมมือของคุณ

<วัตถุประสงค์>
1. โปรดอนุมัติการพำนักอาศัยเป็นพิเศษโดยเร็ว เพื่อให้บุตรหลานของเราสามารถทำความฝันให้เป็นจริงในประเทศญี่ปุ่นได้
2. โปรดอย่าแยกพ่อแม่และลูกออกจากกัน โปรดอนุญาตเป็นพิเศษให้พ่อแม่เข้ามาพักอาศัย เพื่อให้เด็กๆ สามารถอยู่อย่างสงบสุข

<วิธีการขอรับโปสการ์ด>
คุณสามารถดาวน์โหลดเทมเพลตโปสการ์ดได้จากลิงก์ด้านล่าง
โปรดพิมพ์เอกสารนี้ลงบนโปสการ์ดที่ออกโดยหน่วยงานราชการก่อนนำไปใช้ (โปรดตั้งค่าขนาดกระดาษของเครื่องพิมพ์เป็น "โปสการ์ด")

● ด้านหน้า (ที่อยู่)
ดาวน์โหลด
●ด้านหลัง (พื้นที่สำหรับข้อความ)
ดาวน์โหลด

*หากคุณมาเป็นกลุ่มและต้องการส่งผลงานหลายชิ้น เราจะจัดส่งโปสการ์ดให้ทางไปรษณีย์
(ขออภัยในความไม่สะดวก แต่โปรดติดแสตมป์มูลค่า 52 เยนก่อนส่งไปรษณีย์)
กรุณาติดต่อเราตามที่อยู่ต่อไปนี้เพื่อแจ้งจำนวนสำเนาที่คุณต้องการและที่อยู่สำหรับจัดส่ง

<หมายเหตุ>
1. กรุณาส่งโปสการ์ดของคุณระหว่างวันที่ 4 ถึง 10 ธันวาคม ซึ่งตรงกับสัปดาห์สิทธิมนุษยชน
2. เราจะนับจำนวนโปสการ์ดที่ส่งไปแล้ว หากคุณได้ส่งโปสการ์ดไปแล้ว
ขออภัยในความไม่สะดวก แต่โปรดแจ้งจำนวนจดหมายที่คุณจะส่งให้เราทราบตามข้อมูลติดต่อด้านล่างนี้

<ข้อมูลการติดต่อ>
โทร 03-3964-8739 แฟกซ์ 03-3579-0197 อีเมล apfs-1987@nifty.com

100 วันแห่งการลงมือปฏิบัติเพื่อบ่มเพาะความฝันของเด็กๆนั่นคืออะไร? (*1)
ในสังคมญี่ปุ่นมีผู้อพยพผิดกฎหมาย 60,007 คน ในจำนวนนี้มีเด็กที่เกิดจากพ่อแม่ที่เป็นผู้อพยพผิดกฎหมายด้วย APFS ได้เห็นด้วยตนเองถึงความยากลำบากที่เด็กๆ ของผู้อพยพผิดกฎหมายต้องเผชิญในสังคมญี่ปุ่นในการสานฝันของพวกเขา เด็กๆ ไม่สามารถเลือกครอบครัวที่พวกเขาเกิดมาได้ การที่ต้องรับผิดชอบต่อความผิดฐานเป็นผู้อพยพผิดกฎหมายนั้นเหมาะสมแล้วหรือ? เด็กๆ ต้องดิ้นรนกับความวิตกกังวลทุกวันว่าพวกเขาอาจถูก "ส่งกลับ" ไปยัง "ประเทศบ้านเกิด" ของพ่อแม่ที่พวกเขาไม่รู้จัก สิ่งนี้ทำให้พวกเขาไม่สามารถสานฝันของตนเองได้

เด็กที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นอย่างผิดกฎหมายไม่สามารถทำประกันสุขภาพได้ เด็กบางคนต้องทนทุกข์ทรมานโดยไม่ไปโรงพยาบาลแม้ว่าจะป่วย บางคนกลัวที่จะเล่นกีฬาเพราะกังวลว่าจะได้รับบาดเจ็บ เด็กบางคนได้รับแจ้งว่าอาจไม่มีสิทธิ์สอบเข้าโรงเรียนมัธยมปลายของรัฐ และพวกเขาก็ใช้เวลาทุกวันกังวลว่าจะได้สอบหรือไม่ นอกจากนี้ยังมีเด็กบางคนที่ได้รับการติดต่อจากสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองของกระทรวงยุติธรรม โดยเสนอสถานะการอยู่อาศัยให้เฉพาะพวกเขาเท่านั้น โดยมีเงื่อนไขว่าพ่อแม่ของพวกเขาต้องกลับประเทศบ้านเกิด

อย่างไรก็ตาม เด็กเหล่านี้ที่เป็นผู้อพยพที่ไม่มีเอกสารรับรอง ไม่ได้ละทิ้งความฝันของตนแม้จะอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก พวกเขายังคงยึดมั่นในความฝัน เช่น "ฉันอยากแสดงความกตัญญูต่อพ่อแม่ที่ญี่ปุ่น" "ฉันอยากทำงานดูแลผู้สูงอายุ" และ "ฉันอยากทำงานที่สนามบินและสร้างชื่อเสียงในระดับนานาชาติ"

นับตั้งแต่เดือนกันยายน พ.ศ. 2558 APFS ได้ดำเนินงานตามโครงการ "APFS 100 วัน เพื่อบ่มเพาะความฝันของเด็กๆ" จนถึงปัจจุบัน เราได้มีส่วนร่วมในกิจกรรมต่างๆ เช่น "การประชุมเด็ก" "การล็อบบี้สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร" "การรณรงค์เก็บลายเซ็นบนท้องถนน" และ "การจัดตั้งกลุ่มสนับสนุนในชุมชนท้องถิ่น"
โครงการ "รวบรวมโปสการ์ด" จัดขึ้นในเดือนตุลาคมและพฤศจิกายน บริเวณหน้าสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองโตเกียว และสามารถรวบรวมโปสการ์ดได้แล้วกว่า 100 ใบ

สัปดาห์สิทธิมนุษยชนนั่นคืออะไร? (*2)
ในการประชุมสมัชชาใหญ่ครั้งที่ 3 เมื่อวันที่ 10 ธันวาคม ค.ศ. 1948 สหประชาชาติได้ลงมติรับรองปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนเป็นมาตรฐานร่วมกันที่ประชาชนและประเทศชาติทั้งหมดต้องบรรลุเพื่อให้เกิดสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน ซึ่งเป็นพื้นฐานของเสรีภาพ ความยุติธรรม และสันติภาพในโลก ต่อมาในการประชุมสมัชชาใหญ่ครั้งที่ 5 เมื่อวันที่ 4 ธันวาคม ค.ศ. 1950 สหประชาชาติได้มีมติกำหนดให้วันที่ 10 ธันวาคม ซึ่งเป็นวันที่ลงมติรับรองปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน เป็น "วันสิทธิมนุษยชน" และเรียกร้องให้รัฐสมาชิกและองค์กรที่เกี่ยวข้องทั้งหมดร่วมเฉลิมฉลองวันดังกล่าวและจัดกิจกรรมเพื่อส่งเสริมสิทธิมนุษยชน

ในประเทศญี่ปุ่น กระทรวงยุติธรรมและสหพันธ์คณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติได้กำหนดให้สัปดาห์สิ้นสุดวันที่ 10 ธันวาคม (4-10 ธันวาคม) เป็น "สัปดาห์สิทธิมนุษยชน" มาตั้งแต่ปี 1949 เพื่อรำลึกถึงการประกาศใช้ปฏิญญาสิทธิมนุษยชน มีการกำหนดประเด็นสำคัญประจำปี 17 ประเด็น และ "เคารพสิทธิมนุษยชนของชาวต่างชาติ" ก็เป็นหนึ่งในนั้น (คัดลอกบางส่วนจากเว็บไซต์ของกระทรวงยุติธรรม)