ما جلسه‌ای برای تبادل نظر در مورد اجازه ویژه اقامت در ژاپن برگزار کردیم.

نظرات زیادی دریافت شد.

در ارائه پشتیبانی به مهاجران بدون مدرک، مشاهده کرده‌ایم که حتی زمانی که «درخواست اعاده دادرسی» بر اساس تغییر شرایط پس از صدور حکم اخراج ثبت می‌شود، دریافت اجازه ویژه برای اقامت در ژاپن دشوار است. علاوه بر این، در برخی موارد مربوط به روابط والدین و فرزند، APFS پیشنهاداتی از وزارت دادگستری دریافت کرده است تا اجازه ویژه اقامت فقط به کودک اعطا شود، به شرطی که والدین به کشور خود بازگردند. APFS با وکلا و گروه‌های حمایتی تأیید کرده است که به نظر می‌رسد وضعیت مشابه است.

برای غلبه بر این وضعیت، ما وکلا، محققان و اعضای گروه‌های حمایتی که به مهاجران بدون مدرک در جامعه کمک می‌کنند را گرد هم آوردیم تا جلسه‌ای با عنوان «تبادل نظر» برگزار کنیم و طیف وسیعی از دانش خود را به اشتراک بگذاریم.

APFS در تاریخ ۱ سپتامبر ۲۰۱۶، در سالن سبز بخش ایتاباشی، میزبان «نشست تبادل نظر در مورد اجازه ویژه اقامت در ژاپن» بود. این مکان مملو از وکلایی بود که سال‌های زیادی را به حمایت از حقوق اتباع خارجی از طریق دعاوی حقوقی اختصاص داده‌اند، محققانی که به مسائل اتباع خارجی در ژاپن علاقه‌مند هستند، افرادی که از اتباع خارجی که به دنبال اجازه ویژه اقامت در ژاپن هستند حمایت می‌کنند و کارکنان APFS.

در ابتدا، آقای یوشیناری، مشاور APFS، هدف از این جلسه را توضیح داد و اظهار داشت که با توجه به افزایش تعداد مواردی که اجازه ویژه اقامت در ژاپن اعطا نمی‌شود، او می‌خواست تبادل نظر پرشوری در مورد چگونگی رسیدگی به این موضوع در آینده داشته باشد.

در ادامه، کاتو، مدیر نماینده APFS، پیشینه تاریخی اجازه ویژه اقامت در ژاپن، روند تعداد مجوزهای اعطا شده و روند تعداد افرادی که بدون دریافت مجوز، در آزادی موقت باقی می‌مانند را ارائه کرد.

تعداد افرادی که در سال ۲۰۰۴ اجازه ویژه اقامت در ژاپن دریافت کردند، به ۱۳۲۲۹ نفر رسید و در سال ۲۰۱۳ به ۲۰۲۳ نفر کاهش یافت. از سوی دیگر، تعداد افرادی که آزادی موقت دریافت کردند، بیش از دو برابر شد و از ۱۶۱۸ نفر در سال ۲۰۱۰ به ۳۶۰۶ نفر در سال ۲۰۱۵ رسید. داده‌ها نشان دهنده این افزایش بود. علاوه بر این، پاسخ کتبی به سوالی که در سال ۲۰۱۳ توسط سناتور وقت کازویوکی هامادا ارائه شده بود، نشان داده شد. طبق این پاسخ، این تصمیم "به صلاحدید وزیر دادگستری واگذار شده است، که گسترده‌تر از اعطای یا عدم اعطای اجازه ویژه اقامت در ژاپن بر اساس قانون کنترل مهاجرت (حذف شده) است و هیچ قصدی برای استفاده از دستورالعمل‌ها در تصمیم‌گیری در مورد چنین تصمیمی وجود ندارد." این موضع وزارت دادگستری را نشان داد که برای تعیین اعطای یا عدم اعطای مجوز، به دستورالعمل‌هایی که تعیین کرده است، تکیه نخواهد کرد.

علاوه بر این، گزارش شده است که در میان فعالیت‌های APFS از سال گذشته، «مسئله جدایی والدین و فرزندان» که بیان می‌کند «در صورت بازگشت والدین به کشورشان، به کودکان اجازه اقامت در ژاپن داده خواهد شد» به طور ویژه مورد توجه قرار گرفته و پس از پوشش رسانه‌ای، واکنش‌های قابل توجهی، چه موافق و چه مخالف، را برانگیخته است.

در ادامه، وکیل کویچی کوداما در مورد «روند پرونده‌های دادگاهی در مورد اجازه ویژه اقامت در ژاپن» ارائه داد و گزارش داد که اگرچه دعاوی زیادی در مورد رد اجازه ویژه اقامت وجود دارد، اما تعداد پرونده‌های موفق بسیار کم است. او به اختیار بسیار گسترده وزیر دادگستری به عنوان دلیل اصلی این امر اشاره کرد. با این حال، او خاطرنشان کرد که اگرچه تعداد این پرونده‌ها کم است، اما از سال ۲۰۰۱ مواردی وجود داشته است که بر اساس اصل تناسب، منافع از دست رفته شاکی به دلیل اخراج، بیش از منافع به دست آمده برای کشور بوده و منجر به پیروزی شده است. علاوه بر این، او به حکم دادگاه منطقه‌ای توکیو در ۱۹ نوامبر ۲۰۰۳ استناد کرد که بیان می‌کرد: «جستجوی زندگی بهتر با مهاجرت به کشور دیگر مبتنی بر احساسات طبیعی انسان است و اگر پس از نقل مکان به کشور دیگر بتوان با مردم بومی همزیستی مسالمت‌آمیز داشت، چنین عملی مغایر با اخلاق انسانی نیست» و به این حکم پیروزی اعطا شد. او با توجه به اینکه قضاتی که این نوع عقل سلیم را دارند، در حال ظهور هستند، قصد خود را برای ادامه مبارزه مداوم ابراز کرد.

پس از گزارش مربوط به اجازه ویژه اقامت در ژاپن، نظرات زیر توسط شرکت‌کنندگان ابراز شد:

محققان نظراتی از این قبیل ارائه دادند: «در مورد مواردی که «کودک خوب است اما والدین نه»، چرا به طور فعال از این ایده که «کودکان در مهاجرت غیرقانونی، منابع انسانی نویدبخشی برای آینده ژاپن هستند» حمایت نمی‌شود؟»، «عجیب است که قوانین و دستورالعمل‌هایی که باید جهانی باشند، این‌طور نیستند»، «اختلافات خانوادگی، اگر توسط رسانه‌های خارجی مطرح شود، به وجهه ژاپن آسیب می‌رساند. ما باید راه‌های مختلفی را برای جلب نظر عموم در آینده در نظر بگیریم»، و «ژاپن امضاکننده معاهدات بین‌المللی حقوق بشر است، اما در حال نقض آنها است. منافع کودک باید در نظر گرفته شود، اما حکم دادگاه به این امر پایبند نیست.»

وکلا نظراتی از این قبیل ارائه دادند: «دانشجویانی که موقتاً آزاد شده‌اند، در حالی که اطرافیانشان به دنبال شغل هستند، نمی‌توانند آینده خود را تصور کنند»، «اداره مهاجرت از «دستورالعمل‌ها» پیروی نمی‌کند و با آنها صرفاً به عنوان «نمونه» رفتار می‌کند»، «در دادگاه‌هایی که دولت متهم است، قضات آینده خود را نیز در چارچوب سیستم بوروکراتیک در نظر می‌گیرند» و «برای اطمینان از رعایت میثاق بین‌المللی حقوق مدنی و سیاسی، لازم است از رعایت پروتکل اختیاری که شامل مکانیسم شکایت فردی است، اطمینان حاصل شود.»

انجمن حمایت از خانواده‌های ساکنان غیرقانونی نظراتی از این قبیل ارائه داد: «ما نگران بودیم چون نمی‌توانستیم ویزای ویژه مشترک برای والدین و فرزندان بگیریم، اما سخنرانی پروفسور کوداما ما را دلگرم کرد»، «ما بازخوردهای مثبت زیادی در توییتر و سایر پلتفرم‌ها دریافت کرده‌ایم، بنابراین می‌خواهیم از آن به نفع خود استفاده کنیم» و «ما فکر می‌کنیم تنها کاری که می‌توانیم انجام دهیم این است که تا حد امکان طومار و امضا جمع‌آوری کنیم و از آنها درخواست حمایت کنیم.»

اعضای APFS نظراتی از این قبیل ابراز کردند: «دیدگاهی وجود دارد که افزایش اخیر تعداد آزادی‌های موقت صرفاً تظاهری از سوی وزارت دادگستری است تا نشان دهد ملاحظات بشردوستانه را در نظر می‌گیرد»، «نظرات منفی وجود دارد، اما آیا نمی‌توانیم توجه را به سمت مثبت معطوف کنیم؟» و «لازم است معیارهای مربوط به مانع والدین-فرزند و امتیازات ویژه برای کره‌ای‌های زاینیچی روشن شود.»

این جلسه پس از تأیید ادامه تبادل نظر و بررسی اقدامات مشخص، به پایان رسید.