تور مطالعاتی کره (گزارش از دانشجویان داوطلب کره‌ای)

کار عالی به عنوان مترجم

من از ۳۱ اکتبر تا ۳ نوامبر ۲۰۰۹ به عنوان مترجم در تور مطالعاتی کره شرکت کردم و تجربیات گسترده‌ای کسب کردم.

تصویر کره با مشکل مهاجرتش جدید و متفاوت از کره‌ای بود که تا آن زمان می‌شناختم. به نظر می‌رسد مهاجران در کره زندگی خود را بنا نهاده‌اند و ریشه‌هایشان در جامعه کره عمیقاً ریشه دوانده است. با این حال، من وجود عوامل مختلفی را که اجازه نمی‌دهد مهاجران در کره زندگی شادی داشته باشند، مانند وضعیت سیاسی کره و تعصبات شهروندان عادی، تأیید کردم. از اینکه فهمیدم سازمان‌هایی در کره وجود دارند که از مهاجرانی که چنین رنجی می‌کشند حمایت می‌کنند، شگفت‌زده شدم و از خودم خجالت کشیدم که نسبت به وضعیت مهاجران در کره بی‌تفاوت هستم. وضعیت فعلی کره برای مهاجران و سازمان‌های حمایتی دشوار است، اما از فعالیت‌های آنها و لبخندهای زیادی که در آنجا دیدم، امیدی برای حل مشکل مهاجران کره در آینده دیدم.

از طریق APFS و این تور مطالعاتی، توانستم چیزهای زیادی یاد بگیرم که وقتی در کره بودم نمی‌توانستم آنها را یاد بگیرم. صمیمانه امیدوارم که این تور گامی بزرگ در جهت همکاری بین ژاپن و کره باشد تا هر دو کشور را به کشورهایی تبدیل کنیم که مهاجران خارجی بتوانند در آنها زندگی شادی داشته باشند.