[Additional Recruitment] Kurso sa Pagpapaunlad ng Pinuno ng Dayuhang Komunidad

Mangyaring sumali sa amin!

Mag-click dito para sa flyer sa Hiragana

Nagsimula na ang kurso, ngunit naghahanap kami ng ilang karagdagang kalahok.
Kung ikaw ay interesado, mangyaring mag-apply.

Noong 2016, ang bilang ng mga dayuhan na naninirahan sa Japan ay umabot sa pinakamataas na lahat. Tumaas din ang bilang ng mga dayuhan na naninirahan sa Japan sa loob ng 10 o 20 taon.

Ang Olympics ay gaganapin sa Tokyo sa 2020. Mula ngayon, parami nang parami ang mga dayuhan na pupunta sa Japan.
Ang ilang mga dayuhan na dumating kamakailan sa Japan ay maaaring makaharap ng mga problema habang naninirahan doon. Sa kabilang banda, ang mga dayuhan na naninirahan sa Japan sa mahabang panahon ay may karanasan na sa pagharap sa mga problema.
Nagpasya akong simulan ang kursong ito dahil gusto kong lumikha ng isang sistema kung saan "makakatulong ang mga dayuhan sa mga dayuhan." Matututuhan mo ang tungkol sa mga batas at sistema ng kapakanang panlipunan na kinakailangan kapag tumutulong sa mga dayuhan. Matututuhan mo rin ang mga tip para sa pagbibigay-kahulugan at pangangalap ng impormasyon. Ito ay dapat maging lubhang kapaki-pakinabang sa iyong pang-araw-araw na buhay.

Mga dayuhan na matagal nang naninirahan sa Japan, bakit hindi gamitin ang iyong karanasan? Inaasahan namin ang iyong aplikasyon.

■Mga Petsa: Sabado, Setyembre 3 hanggang sa katapusan ng Marso 2017, dalawang beses sa isang buwan tuwing Sabado mula 18:30 hanggang 20:30
Lokasyon: Itabashi City Green Hall, Conference Room (Ibibigay ang numero ng kuwarto sa araw ng kaganapan.)
(7 minutong lakad mula sa Oyama Station sa Tobu Tojo Line at Itabashi-kuyakusho-mae Station sa Toei Mita Line)
■ Bayad sa paglahok: Libre
■ Kapasidad: 20 tao
■ Target na Audience Mga dayuhang mamamayan na nakakaunawa ng mga lektura sa wikang Japanese (Ang mga Japanese na may pinagmulang banyaga ay tinatanggap din)

Mga Tampok ng Kurso
✔ Ito ay gaganapin sa Sabado ng gabi. Ang mga may trabaho ay maaaring sumali pagkatapos ng trabaho.
✔Ang mga instruktor ay palakaibigan sa mga dayuhan at magsasalita sa wikang Japanese na madaling maunawaan.
✔Ang mga materyales ay sasamahan ng ruby (hiragana at katakana). Ihahanda din ang mga pagsasalin sa Ingles. Ang mga nag-aalala tungkol sa pagbabasa ng Japanese ay maaaring lumahok nang walang pag-aalala.
✔Bukod sa mga lecture, magkakaroon din ng mga paglilibot sa mga site ng pagpapayo (foreigner counseling hotline) (Disyembre at Enero, opsyonal ang partisipasyon).

Unang Sesyon: Sabado, ika-3 ng Setyembre [Tapos na]
18:30~20:30 Law① - Status ng paninirahan (visa)
Mr. Tomoaki Komai (Attorney at Law, Milestone Associates)

Ikalawang Sesyon: Sabado, ika-17 ng Setyembre [Tapos na]
18:30~20:30 Batas②―International family affairs at paghawak ng problema
Masami Tachibana (Abogado sa Batas, Toranomon Law at Economics Office)

Ika-3 ng Oktubre ika-8 ng Sabado
18:30~20:30 Batas 3 - Paggawa (Pagtutuon sa Labor Standards Act)
Kumiko Ara (Social Insurance at Labor Consultant, Hibiya Station Social Insurance at Labor Consultant Office)

Ika-4 na Sabado, ika-22 ng Oktubre
18:30-20:30 Medikal na pangangalaga (kung ang isang dayuhan ay nagkasakit)
Toshio Takayama (Hirano Kameido Himawari Clinic, MSW)

Ika-5 ng Sabado, ika-5 ng Nobyembre
18:30~20:30 Multicultural counseling
Akiko Onishi (Associate Professor, International Center, Unibersidad ng Tokyo)

Ika-6 na Sabado 11/19
18:30~20:30 Social welfare system (safety net para sa mga dayuhan)
Ms. Natsuko Minamino (Full-time lecturer, Faculty of Humanities and Social Sciences, Showa Women's University)

Ika-7 Sabado 12/3
18:30~20:30 Edukasyon sa mga Paaralan: Ano ang iniisip ng mga guro sa silid-aralan?
Osamu Fukumoto (dating guro ng Kanagawa Prefectural High School)

Ika-8 Sabado 12/17
18:30~20:30 Japanese na gagamitin kapag kumukunsulta sa mga dayuhan - mula sa pakikipag-ugnayan sa gobyerno at mga paaralan
Yuka Nakayama (Part-time na lecturer sa Rikkyo University at Waseda University)

Ika-9 1/7 Sabado
18:30~20:30 Mga tip sa interpretasyon mula sa mga interpreter
Risa Yamashita (Interpreter)

Ika-10 Sabado 1/21
18:30-20:30 Development Education (Workshop) - Pagbuo ng mga pahalang na relasyon, hindi patayo
G. Masahito Kinoshita (Secretary General, Kanagawa Development Education Center)

Ika-11 ng Pebrero ika-4 ng Sabado
18:30~20:30 Multicultural Social Work: Social resources na gagamitin kapag kumukunsulta
Virag Victor (Research Associate, Social Work Research Institute, Japan College of Social Work)

Ika-12 na Sabado 2/18
18:30~20:30 Matuto mula sa mga reporter sa pahayagan kung paano mangalap at magpakalat ng impormasyon
Tomohiro Ozaki (Reporter, The Japan Times)

Ika-13 3/4 Sabado
18:30~20:30 Career Development - Iniisip ang iyong kinabukasan sa Japan
Norifumi Makita (dating career counselor sa Tamagawa University)

Ika-14 3/18 Sabado
18:30~20:30 Ano ang dapat obserbahan kapag tumatanggap ng konsultasyon
Katsuo Yoshinari (Direktor ng NPO ASIAN COMMUNITY TAKASHIMADAIRA)

○ Aplikasyon ① Pangalan, ② Affiliation, ③ Nasyonalidad, ④ Taon sa Japan, ⑤ Numero ng mobile phone, ⑥ Email address,
⑦Pakisulat ang dahilan kung bakit mo gustong kunin ang kursong ito (200 character sa Japanese o 100 salita sa English) at ipadala ito sa email (info@npo-apfs.com) o fax (03-3579-0197).

○Tungkol sa paglahok sa kalagitnaan ng kurso, malugod kang tinatanggap. Mangyaring huwag mag-atubiling makipag-ugnay sa amin.

[Contact/Organizer] NPO ASIAN PEOPLE'S FRIENDSHIP SOCIETY (APFS)
E-mail info@npo-apfs.com TEL 03-3964-8739 FAX 03-3579-0197 WEB https://apfs.jp

FY2016 Tokyo Metropolitan Government Support Project para sa mga Dayuhang Residente na Kwalipikado para sa Mga Grant