
Pindutin dito para sa flyer na nakasulat sa hiragana.
Nagsimula na ang kurso, ngunit tumatanggap pa kami ng kaunting karagdagang mga kalahok.
Kung interesado ka, mag-apply ka na.
Noong 2016, ang bilang ng mga dayuhang naninirahan sa Japan ay umabot sa pinakamataas na antas. Tumaas din ang bilang ng mga dayuhang naninirahan sa Japan nang 10, 20 taon, o mas matagal pa.
Ang Olympics ay gaganapin sa Tokyo sa 2020. Malamang na mas maraming dayuhan ang pupunta sa Japan sa hinaharap.
Ang ilang mga bagong dating sa Japan ay nahaharap sa mga problema sa kanilang pang-araw-araw na buhay. Sa kabilang banda, ang mga dayuhan na matagal nang nanirahan sa Japan ay mayroon nang karanasan sa paglutas ng mga ganitong problema.
Napagpasyahan kong simulan ang kursong ito dahil gusto kong lumikha ng isang sistema kung saan "tinutulungan ng mga dayuhan ang mga dayuhan." Matututunan mo ang kinakailangang kaalaman sa mga batas at sistema ng kapakanang panlipunan kapag tinutulungan ang mga dayuhan. Magkakaroon ka rin ng mga kasanayan sa pagbibigay-kahulugan at pangangalap ng impormasyon. Ito ay magiging lubhang kapaki-pakinabang sa iyong pang-araw-araw na buhay.
Mga dayuhang matagal nang naninirahan sa Japan, bakit hindi ninyo gamitin ang inyong karanasan? Inaasahan namin ang pagtanggap ng inyong aplikasyon.
■Mga Petsa: Mula Setyembre 3 (Sabado) hanggang katapusan ng Marso 2017, dalawang beses sa isang buwan, tuwing Sabado mula 18:30 hanggang 20:30
■Lokasyon: Itabashi Ward Green Hall Conference Room (Ibibigay ang numero ng silid bago ang araw ng kaganapan.)
(7 minutong lakad mula sa Oyama Station sa Tobu Tojo Line at Itabashi-ku Yakusho-mae Station sa Toei Mita Line)
■Bayad sa Paglahok: Libre
■Kapasidad: 20 katao
■Target na Madla: Mga dayuhang mamamayan na nakakaintindi ng mga lektura sa wikang Hapon (malugod ding tinatanggap ang mga mamamayang Hapones na may lahing dayuhan).
Mga Tampok ng Kurso
✔Ito ay gaganapin tuwing Sabado ng gabi. Kahit ang mga may trabaho ay maaaring lumahok pagkatapos ng trabaho.
✔Madalas makipag-ugnayan ang instruktor sa mga dayuhan at magsasalita sa wikang Hapon na madaling maintindihan.
✔Kasama sa mga materyales ang furigana (hiragana at katakana). Magkakaroon din ng mga salin sa Ingles. Kahit ang mga nag-aalala tungkol sa pagbabasa ng wikang Hapon ay maaaring lumahok nang may kumpiyansa.
✔Bukod sa mga lektura, plano rin naming isama ang pagbisita sa isang sentro ng konsultasyon (hotline ng konsultasyon para sa mga dayuhan) sa Disyembre at Enero (opsyonal ang pakikilahok).
Sesyon 1, Setyembre 3 (Sabado) [Natapos na]
18:30-20:30 Batas ① - Katayuan ng Paninirahan (Visa)
Tomoe Komai (Abogado, Milestone Law Firm)
Ika-2 sesyon, Setyembre 17 (Sabado) [Natapos na]
18:30-20:30 Batas ② - Pandaigdigang Batas Pampamilya at Paglutas ng mga Hindi Pagkakasundo
Masami Tachibana (Abogado, Tanggapan ng Batas at Ekonomiks ng Toranomon)
Ika-3 ng Oktubre ika-8 ng Sabado
18:30-20:30 Batas ③ - Paggawa (Nakatuon sa Batas sa mga Pamantayan sa Paggawa)
Kumiko Ara (Sertipikadong Konsultant sa Segurong Panlipunan at Paggawa, Tanggapan ng Konsultant sa Segurong Panlipunan at Paggawa ng Hibiya Station)
Ika-4 na Sabado, ika-22 ng Oktubre
18:30-20:30 Medikal (Kung magkasakit ang isang dayuhan)
Toshio Takayama (Hirano Kameido Himawari Clinic, MSW)
Ika-5 Sabado, ika-5 ng Nobyembre
18:30-20:30 Pagpapayo sa Iba't Ibang Kultura
Akiko Onishi (Katuwang Propesor, Pandaigdigang Sentro, Unibersidad ng Tokyo)
Ika-6 na Sabado, 11/19
18:30-20:30 Sistema ng Kapakanang Panlipunan (Lambat ng Kaligtasan upang Protektahan ang mga Dayuhan)
Natsuko Minamino (Buong-panahong Lektor, Fakultad ng Agham Pantao at Panlipunan, Showa Women's University)
Ika-7 Sabado 12/3
18:30-20:30 Edukasyon sa mga Paaralan - Ano ang iniisip ng mga guro sa larangan?
Osamu Fukumoto (dating guro sa isang Mataas na Paaralan ng Prepektura ng Kanagawa)
Ika-8 Sabado, 12/17
18:30-20:30 Mahalagang Wikang Hapon para sa Pagkonsulta sa mga Dayuhan - Mula sa Pakikipag-ugnayan sa Gobyerno at mga Paaralan
Yuka Nakayama (Part-time na lektor sa Rikkyo University at Waseda University)
Sabado, ika-9 at ika-1/7
18:30-20:30 Mga tip para sa pagsasalin mula sa isang interpreter
Risa Yamashita (Tagapagsalin)
Ika-10 Sabado 1/21
18:30-20:30 Edukasyon sa Pagpapaunlad (Workshop) - Bumuo tayo ng pahalang na mga ugnayan, hindi patayong mga ugnayan.
Masahito Kinoshita (Direktor ng Sentro ng Edukasyon sa Pagpapaunlad ng Kanagawa)
Ika-11 ng Pebrero ika-4 ng Sabado
18:30-20:30 Gawaing Panlipunan na Multikultural - Mga Mapagkukunang Panlipunan na Gagamitin Kapag Humihingi ng Pagpapayo
Viktor Virag (Pinagsamang Katuwang sa Pananaliksik, Institute for Social Work, Japan College of Social Work)
Ika-12 Sabado, 2/18
18:30-20:30 Pag-aaral kung paano mangalap at magpalawak ng impormasyon mula sa mga reporter sa pahayagan
Tomohiro Ozaki (Tagabalita para sa The Japan Times)
Sabado, ika-13 ng 3/4
18:30-20:30 Pag-unlad ng Karera - Pag-iisip tungkol sa iyong kinabukasan sa Japan
Kenji Makita (Dating Career Counselor sa Tamagawa University)
Ika-14 ng 3/18 Sabado
18:30-20:30 Mga bagay na dapat tandaan kapag nagbibigay ng payo
Katsuo Yoshinari (Direktor, ASIAN COMMUNITY TAKASHIMADAIRA, isang tinukoy na non-profit na organisasyon)
○Aplikasyon: ①Pangalan, ②Kaakibat, ③Nasyonalidad, ④Mga Taon sa Japan, ⑤Numero ng mobile phone, ⑥Email address
⑦ Pakisulat ang mga dahilan kung bakit mo gustong kunin ang kursong ito (200 karakter sa wikang Hapon o 100 salita sa Ingles) at ipadala ito sa amin sa pamamagitan ng email (info@npo-apfs.com) o fax (03-3579-0197).
Tungkol sa pagsali sa kalagitnaan ng programa: Malugod kayong inaanyayahang sumali. Huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa amin.
[Makipag-ugnayan/Tagapag-organisa] ASIAN PEOPLE'S FRIENDSHIP SOCIETY (APFS), isang tinukoy na organisasyong hindi pangkalakal.
E-mail info@npo-apfs.com TEL 03-3964-8739 FAX 03-3579-0197 WEB https://apfs.jp
Mga proyektong karapat-dapat para sa programang suporta ng Pamahalaang Metropolitan ng Tokyo para sa mga dayuhang residente sa FY2016.
v2.png)