رضاکار بھرتی

اے پی ایف ایس آپ کے ہاتھ میں
کیا آپ اسے آزمانا چاہیں گے؟

  • ترجمہ (بنیادی طور پر انگریزی، دوسری زبانیں خوش آمدید)
  • خبرنامے میں ترمیم اور بھیجنا وغیرہ۔
  • لیکچرز، سمپوزیم وغیرہ میں مدد۔
  • دوسرے کام جو آپ کے اپنے شعبے کی مہارت کو استعمال کرتے ہیں (ویب سائٹ کی بہتری، تعلقات عامہ وغیرہ، قابل تبادلہ)

حصہ لینے کے بہت سے طریقے ہیں۔ یہ گھر سے بھی کیا جا سکتا ہے۔ براہ کرم پہلے ہم سے رابطہ کریں۔

ہم فی الحال ایک رضاکار کونسلر کی تلاش میں ہیں۔

میں آپ سب کے ساتھ کام کرنے کا منتظر ہوں!

اے پی ایف ایس ایک چھوٹے عملے کے ساتھ وسیع پیمانے پر سرگرمیاں چلاتا ہے۔ اے پی ایف ایس کی سرگرمیوں کو ہر ایک رضاکار کی کوششوں سے تعاون حاصل ہوتا ہے۔ ہر عمر اور قومیت کے لوگ، بشمول کام کرنے والے بالغ اور طلباء، غیر ملکی اور جاپانی، اپنے اپنے طریقے سے APFS کی سرگرمیوں میں حصہ لیتے ہیں۔

اگر آپ اے پی ایف ایس کی سرگرمیوں میں دلچسپی رکھتے ہیں، ہماری سرگرمیوں کے مقاصد سے اتفاق کرتے ہیں، یا کسی این جی او/ این پی او میں رضاکارانہ طور پر کام کرنا چاہتے ہیں، تو کیوں نہ ایک رضاکار کے طور پر ہمارے ساتھ شامل ہوں اور اے پی ایف ایس کا رکن بنیں؟

رضاکارانہ تبصرے۔

ٹوموکو ہاشیہ 
گریجویٹ اسکول دوسرے سال کا طالب علم

سوال
کس چیز نے آپ کو رضاکارانہ کام شروع کرنے کی ترغیب دی؟
اے

جب میں یونیورسٹی کا طالب علم تھا، میں نے سان فرانسسکو میں طالب علم کی انٹرنشپ میں حصہ لیا، جہاں میں نے پہلی بار تارکین وطن اور پناہ گزینوں کے بارے میں سیکھا۔ میں نے حیرت سے پوچھا، "کیا جاپان میں ایسے لوگ ہیں؟" میں نے گریجویٹ اسکول میں امیگریشن اور پناہ گزینوں کی تعلیم کے دوران اے پی ایف ایس کے بارے میں سیکھا اور رضاکارانہ طور پر کام کرنے کا فیصلہ کیا۔ فی الحال، میری توجہ اس بات پر نہیں ہے کہ ہمیں تارکین وطن اور پناہ گزینوں کو قبول کرنا چاہیے یا نہیں، بلکہ موجودہ صورتحال کو سمجھنا چاہتے ہیں۔

سوال
آپ کس قسم کا کام کرتے ہیں؟
اے

میں گروپ کے واقعات کو عام کرنے اور عارضی رہائی کے لیے درخواستیں تیار کرنے کا ذمہ دار ہوں۔

سوال
سرگرمی سے ایک لفظ
اے

جب سے میں نے APFS کے ساتھ رضاکارانہ طور پر کام کرنا شروع کیا ہے، میں دوسری یونیورسٹیوں کے طلباء کے ساتھ اپنی بات چیت کو گہرا کرنے میں کامیاب رہا ہوں جو میرے جیسے ہی خدشات کا اظہار کرتے ہیں۔ میرا خیال ہے کہ آپ وہ تجربات حاصل کر سکیں گے جو آپ صرف اپنی میز پر پڑھ کر حاصل نہیں کر سکتے۔ مجھے جاپان میں میرے ساتھ کام کرنے کے لیے مزید لوگوں کو تلاش کرکے خوشی ہوگی۔

چو ہیون راے 
کام کرنے والے بالغ

سوال
آپ نے رضاکارانہ کام کب شروع کیا؟
اے

میں نے 2013 کے موسم گرما میں رضاکارانہ طور پر کام شروع کیا۔ میں یہ دیکھ کر بہت متاثر ہوا کہ جاپان میں ایسی تنظیمیں ہیں جو غیر ملکیوں کو سپورٹ کرتی ہیں، خاص طور پر وہ لوگ جو غیر باقاعدہ ملازمت میں ہیں۔ اس وقت میں سرگرمیوں میں حصہ لینے کے لیے بہت مصروف تھا، لیکن جیسے جیسے میرے بچے بڑے ہوتے گئے میں سوچنے لگا کہ کیا کوئی ایسی چیز ہے جس میں میں مدد کر سکتا ہوں۔

سوال
آپ کس قسم کا کام کرتے ہیں؟
اے

میں نمائندہ کاٹو کی مدد کر رہا ہوں۔ ہم امیگریشن بیورو اور دیگر حکام میں حراست میں لیے گئے افراد کے لیے عارضی رہائی کی درخواست کرنے والی دستاویزات تیار کرتے ہیں، ویزا درخواست کے مخصوص طریقہ کار کو سنبھالتے ہیں، زیر حراست افراد سے ملاقات کرتے ہیں، اور تعلقات عامہ کے مقاصد کے لیے پرنٹ شدہ مواد تیار کرتے ہیں اور بھیجتے ہیں۔ میرے خیال میں میرا اگلا چیلنج امیگریشن کے عملی معاملات کا مطالعہ کرنا ہوگا۔

سوال
اے پی ایف ایس کی سرگرمیوں کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے؟
اے

مجھے حمایت حاصل کرنے والوں کے لیے ہمدردی محسوس ہوتی ہے، جو جاپان میں پیدا ہوئے تھے لیکن انھیں ملک بدر کیے جانے کا خطرہ ہے کیونکہ ان کے والدین نے اپنے ویزوں سے زیادہ قیام کیا، کیونکہ یہ ایک غیر ملکی طالب علم کے طور پر میرے اپنے تجربے سے متصادم ہے۔ ایک حقیقی احساس ہے کہ غیر ملکیوں کے حقوق خطرے میں ہیں۔ ماضی میں، جاپان میں رہنے والے کورین اور کورین-جاپانی باشندوں کو اپنے اجنبی رجسٹریشن کارڈز پر انگلیوں کے نشانات چھاپنے پر مجبور کیا جاتا تھا۔ ایک مشترکہ بیداری تھی کہ یہ ایک انسانی مسئلہ تھا اور آخرکار اسے ختم کر دیا گیا۔ میرا ماننا ہے کہ جب تک ہم اپنے حقوق کا مطالبہ نہیں کریں گے اور آواز بلند نہیں کریں گے جیسا کہ اب کرتے ہیں، قومی نظام نہیں بدلے گا۔ رہائش کی حیثیت غیر ملکی کی زندگی کی بنیاد ہے۔ اے پی ایف ایس ریاست اور افراد کے درمیان رہائشی حیثیت کے تنازعہ میں فرنٹ لائن پر کام کر رہا ہے۔ میں مسٹر کاٹو کی تعریف کرتا ہوں کہ انہوں نے اس سرگرمی کو انجام دینے کے لیے اپنی روزی روٹی کو آگے بڑھایا، اور میں اس امید کے ساتھ رضاکارانہ طور پر کام کرتا ہوں کہ میں کسی طرح سے مدد کر سکتا ہوں۔ اب بھی بہت سے لوگ ہیں جن کی جڑیں بیرون ملک ہیں، اور یہ تعداد بڑھتی رہے گی۔ میں امید کرتا ہوں کہ ہم ایک ایسے معاشرے میں رہ سکتے ہیں جہاں غیر ملکیوں کو محض کنٹرول کرنے والی اشیاء کے طور پر نہیں دیکھا جاتا۔

ماریکو اوٹسوکی 
یونیورسٹی کے چوتھے سال کا طالب علم

سوال
کس چیز نے آپ کو رضاکارانہ کام شروع کرنے کی ترغیب دی؟
اے

جب میں یونیورسٹی کے تیسرے سال میں تھا، میں نے ایک لیکچر میں شرکت کی جہاں میں نے غیر دستاویزی تارکین وطن کی گفتگو سنی۔ پہلے میں نے سوال کیا کہ میں ان لوگوں کی حمایت کیوں کروں گا جو غیر قانونی ہیں۔ میں نے شرکت کرنے کا فیصلہ کیا کیونکہ میں نے سوچا تھا کہ جب تک میں واقعتا ملوث نہ ہو جاؤں مجھے اس وقت تک نہیں معلوم ہو گا۔ پروگرام میں شرکت سے میں نے جو کچھ سیکھا وہ یہ ہے کہ اگرچہ جاپان ایک ترقی یافتہ ملک ہے، لیکن یہ اب بھی ایک ایسا ملک ہے جہاں غیر ملکیوں کو زندگی گزارنے میں مشکلات کا سامنا ہے۔ جب میں نے برطانیہ میں بیرون ملک تعلیم حاصل کی تو میں نے ایک غیر ملکی کے طور پر اپنے آپ کو الگ تھلگ محسوس کیا، اس لیے میں امید کرتا ہوں کہ جاپان میں رہنے والے غیر ملکیوں کو ایسا محسوس کرنے کی ضرورت نہیں ہے، اور یہ کہ ہم ثقافتوں اور اقدار میں تنوع والا معاشرہ تشکیل دے سکتے ہیں۔

سوال
آپ کس قسم کا کام کرتے ہیں؟
اے

فی الحال میں ترسیل کے لیے میل تیار کر رہا ہوں اور ترجمہ کا کام کر رہا ہوں۔ تعلیم کے لیے بیرون ملک جانے سے پہلے، میں نے پبلک ریلیشن آفیسر کے طور پر کراؤڈ فنڈنگ میں بھی اپنا ہاتھ آزمایا۔

مساکو اتباشی 
کام کرنے والے بالغ

سوال
کس چیز نے آپ کو رضاکارانہ کام شروع کرنے کی ترغیب دی؟
اے

جب میں نیویارک میں رہتا تھا، میں متحرک بین الاقوامی ماحول سے مغلوب تھا، لیکن ساتھ ہی، میں نے محسوس کیا کہ کئی قومیتوں اور نسلوں کے لوگوں کے لیے ایک ہی جگہ رہنا کتنا مشکل ہے۔ میں نے خود محسوس کیا کہ نسلی امتیاز، اقدار کے تصادم، اور مضمر علیحدگی، جو کہ 1960 کی دہائی میں تھی، اب بھی اس ملک میں موجود ہے جو ایک بڑی تارکین وطن قوم کے طور پر جانا جاتا ہے۔ اسی وقت، میں نے سوچنا شروع کیا کہ غیر ملکیوں کے لیے جاپان میں رہنا اور بھی مشکل ہونا چاہیے، جس کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ یہ ایک نسلی ملک ہے۔ جاپان واپس آنے کے بعد، میں انٹرنیٹ پر امیگریشن کے بارے میں معلومات تلاش کر رہا تھا اور APFS کے بارے میں معلوم ہوا۔ رضاکارانہ طور پر، میں نے جاپان کے حالات کے بارے میں سیکھا اور بقائے باہمی کے حصول میں مدد کی امید کے ساتھ اپنی سرگرمیاں شروع کیں۔

سوال
آپ کس قسم کا کام کرتے ہیں؟
اے

میں انتظامی کاموں، ترجمے، واقعات اور بیداری پیدا کرنے کی سرگرمیوں میں مدد کرتا ہوں، اور نیوز لیٹر بناتا ہوں۔

سوال
اے پی ایف ایس میں فعال ہونے کی کیا اہمیت ہے؟
اے

جاپان کی ایک ایسی حقیقت ہے جسے ہماری روزمرہ کی زندگی میں دیکھا یا چھوا نہیں جا سکتا۔ آپ چیزوں کو متعدد زاویوں سے دیکھنے کی اہمیت اور لچکدار طریقے سے سوچنے کی ضرورت سیکھ سکتے ہیں۔

ایک رضاکار کے طور پر
جس میں میں آپ کو شامل کرنا چاہتا ہوں۔

کمپیوٹر کا استعمال کرتے ہوئے علما کا کام

آپ کو صرف ورڈ اور ایکسل جیسے بنیادی سافٹ ویئر استعمال کرنے کے قابل ہونے کی ضرورت ہے!

خبرنامے میں ترمیم اور بھیجنا

APFS ہر دو ماہ بعد APFS کی سرگرمیوں کی اطلاع دینے کے لیے "This Land is-" کے نام سے ایک نیوز لیٹر شائع کرتا ہے۔ مواد کی منصوبہ بندی سے لے کر تحریر اور ترتیب تک سب کچھ رضاکاروں کے ذریعے کیا جاتا ہے۔ آپ ترمیم کے عمل میں براہ راست شامل ہوں گے اور شپنگ میں مدد کریں گے۔

دوسری زبانوں اور جاپانیوں کے درمیان ترجمہ

بیرونی اشاعتوں جیسے نیوز لیٹرز سے لے کر رہائش کی حیثیت کے لیے درخواست دینے اور تجدید کرنے کے لیے درکار دستاویزات تک، APFS میں بہت سے ایسے حالات ہیں جن کے لیے انگریزی اور Tagalog سمیت جاپانی اور دوسری زبانوں کے درمیان ترجمہ کی ضرورت ہوتی ہے۔ کیوں نہ اپنی زبان کی مہارت کو اے پی ایف ایس کے ساتھ اچھے استعمال میں لایا جائے؟

عطیہ دہندگان کے لیے مارکیٹنگ [پرو بونو سپورٹ خوش آمدید]

ایک NPO کے لیے اپنی سرگرمیاں جاری رکھنے کے لیے، بہت سے لوگوں کے لیے ضروری ہے کہ وہ اس کی سرگرمیوں سے ہمدردی کا اظہار کریں اور عطیات دیں۔ اے پی ایف ایس اب آپ کو ویب کے ذریعے عطیات دینے کی اجازت دیتا ہے۔ براہ کرم مزید عطیات حاصل کرنے کے طریقوں کے بارے میں سوچنے میں ہماری مدد کریں۔ کام کرنے والے بالغوں کی طرف سے پرو بونو رضاکارانہ کام خوش آئند ہے۔

ویب سائٹ، بلاگ اور فیس بک کے ذریعے معلومات کی ترسیل [Pro bono support welcome]

ہم اپنے گروپ کی سرگرمیوں کی تعدد کو بڑھانا اور انہیں معاشرے میں متعارف کرانا چاہیں گے۔ اس کے علاوہ، کسی بھی پرانی معلومات کو وقت وقت پر اپ ڈیٹ کیا جائے گا. آئیے مل کر اس بارے میں سوچتے ہیں کہ ہم معاشرے میں اے پی ایف ایس کی سرگرمیوں کے بارے میں آگاہی کیسے بہتر طریقے سے پھیلا سکتے ہیں۔ کام کرنے والے بالغوں کی طرف سے پرو بونو رضاکارانہ کام خوش آئند ہے۔

مختلف تقریبات کی منصوبہ بندی اور انتظام

APFS سال بھر میں مختلف تقریبات کا انعقاد کرتا ہے، بشمول مقامی ثقافتی تبادلے کی تقریب "ایشیا میلہ۔" رضاکار ایونٹ کی منصوبہ بندی اور انتظام میں مدد کر سکتے ہیں!

رضاکاروں کے زیر اہتمام کنسرٹ
بیرونی ممالک کے رضاکار بھی متحرک ہیں۔

مشاورت کا کام

APFS عام طور پر رہائش اور زندگی کے بارے میں مشاورت فراہم کرتا ہے۔ جو لوگ کونسلر بننا چاہتے ہیں وہ سب سے پہلے انتظامی کاموں کے ذریعے دفتر میں کام کے بہاؤ کا احساس حاصل کریں گے۔ اس کے بعد، ہم آپ کو ایک مخصوص مدت کے لیے مشاورت میں شرکت کے لیے کہیں گے تاکہ آپ ان کے عادی ہو جائیں۔ ایک مشیر کے طور پر، آپ مسئلے کا حل تلاش کرنے کے لیے مؤکل کے ساتھ مل کر کام کریں گے۔

اے پی ایف ایس میں، رضاکاروں کے ذریعے تصور کیے گئے بہت سے منصوبوں کو عملی جامہ پہنایا گیا ہے۔

بہت سی چیزیں ہیں جو آپ ایک رضاکار کے طور پر کر سکتے ہیں۔
اگر آپ دلچسپی رکھتے ہیں تو ہمارے دفتر میں کیوں نہیں آتے؟
عملے کے کسی رکن کے ساتھ انٹرویو کے بعد، آپ کی رضاکارانہ خدمات شروع ہو جائیں گی۔

ہم درخواست دہندگان کو خوش آمدید کہتے ہیں جو درج ذیل دو شرائط کو پورا کرتے ہیں:

① وہ لوگ جو ہفتے میں کم از کم ایک بار ہفتے کے دن (عام طور پر اسی دن) 14:00 اور 18:00 کے درمیان مسلسل کام کر سکتے ہیں۔
②وہ لوگ جو علمی کاموں پر کام کرنے کے لیے تیار ہیں۔

ボランティア担当
Tel:03-3964-8739 (14:00-18:00)
ای میل: apfs-1987@nifty.com