Ang unang pagdinig sa kaso ng Suraj hinggil sa mga paghahabol ng kabayaran sa estado sa Mataas na Hukuman ay natapos na.

Ang mga abogado ni Suraj ay pumapasok sa Mataas na Hukuman

Ang unang pagdinig ng pagsubok sa apela ay ginanap noong Miyerkules, Hulyo 30, 2014 mula 3:30 p.m.
Sa pagkakataong ito, ang asawa ng nagsasakdal ay nagpahayag ng kanyang opinyon at ipinaliwanag ng kanyang abogado ang mga dahilan para sa apela.
Ipinaliwanag ng nasasakdal (gobyerno) ang mga dahilan para sa apela.

Ang mga batayan ng nagsasakdal para sa apela ay
① Ang korte ng distrito ay nagpasiya na ang mga gawa ng pagpigil kay Suraj, tulad ng pagbalot ng tuwalya sa kanyang bibig at pagpilit sa kanya sa isang posisyong nakasandal, ay labag sa batas, ngunit ang ibang mga gawa ay hindi ilegal.
② Ang katotohanan na si Suraj ay napatunayang 50% na pabaya sa pag-uudyok sa ilegal na pagkilos ng pagpigil
3) Ang paraan ng pagkalkula para sa kompensasyon atbp. ay batay sa pamantayan ng Ghana
ay ibinigay.

Ang mga batayan ng nasasakdal para sa apela ay
① Ang sanhi ng pagkamatay ni Suraj ay nakamamatay na arrhythmia na sanhi ng dati nang sakit sa puso, at itinanggi ito ng desisyon ng korte ng distrito.
② Ang mga aksyon ng mga opisyal ng imigrasyon ay hindi labag sa batas sa ilalim ng State Compensation Act.
ay ibinigay.

Sa kanyang pahayag, binanggit ng misis ang sakit ng pagpapatuloy ng pagsubok, ang mga alaala ng kanyang asawang si Suraj na naaalala niya sa iba't ibang pagkakataon, at ang pakiramdam ng pagkawala na kanyang nararamdaman. Napaiyak ang ilan sa mga nanonood sa kuwento ng asawa.

Ang susunod, pangalawang pagdinig ay gaganapin sa Miyerkules, Oktubre 15, 2014 sa 10:30 ng umaga sa Courtroom 825 ng Tokyo High Court.
Ang mga pagsubok sa apela ay madalas na nagtatapos sa isang pagdinig, ngunit sa kaso ni Suraj, maraming manonood ang dumalo sa bawat pagdinig.
Kinikilala din ng korte na ito ay isang kaso na nangangailangan ng maraming atensyon, at lumilitaw na magtatagal ito ng ilang oras upang pag-usapan ang bagay na ito.
Salamat sa iyong patuloy na pakikipagtulungan sa pagdalo sa mga pagdinig!

*Ang sumusunod ay ang aktwal na opinyon na ibinigay ng mga abogado sa korte (pahayag ni Koichi Kodama, abogado ng legal team ni Suraj)
Matapos ang pahayag na ito, nagpalakpakan ang mga manonood.

Sinusubukan mo bang sabihin na ang mismong pag-iral ni Suraj ay isang pagkakamali?
Ang unang instance na desisyon ay isang groundbreaking dahil kinikilala nito ang isang sanhi ng relasyon sa pagitan ng pagkilos ng pagpigil ng mga opisyal ng imigrasyon at pagkamatay ni G. Suraj.
Gayunpaman, iginawad din ng korte ang 50% bilang pagkontra sa kapabayaan, na nagsasaad na dapat sumunod si Suraj sa utos ng deportasyon at na ang kanyang kabiguan na gawin ito ay nag-udyok ng isang ilegal na pagkilos.
Bakit dapat sisihin si Suraj sa pagtanggi sa pagpapatapon dahil gusto niyang makasama ang kanyang asawa na mahigit 20 taon na?
Gaya ng ipinakita ng kanyang pagkapanalo sa unang pagkakataon na paglilitis sa demanda sa espesyal na pahintulot sa paninirahan, si Suraj ay isang taong hindi dapat nabigyan ng espesyal na pahintulot sa paninirahan.
Karaniwan para sa mga tao sa mga katulad na kaso na mabigyan ng espesyal na pahintulot na manatili sa pamamagitan ng isang pamamaraan na tinatawag na petisyon para sa muling paglilitis, kahit na matalo sila sa paglilitis. Kaya natural lang na tumanggi si Suraj sa pagpapatapon upang makasama ang kanyang pamilya.
Malinaw na mali na isaalang-alang ang puntong ito, hanapin ang kapabayaan at bawasan ang halaga ng 50%.
Bilang karagdagan dito, kami
* Natukoy na ang pagposas sa mga binti ng mga empleyado, o paggamit ng mga cable ties at tuwalya, na hindi pinahihintulutan ng panloob na mga patakaran ng kumpanya, ay hindi ilegal.
* Lahat ng nawalang kita ay kinakalkula batay sa pamantayan ng Ghana
* Ang kabayaran para sa mga naulilang pamilya ay itinakda sa humigit-kumulang isang-lima ng iyon para sa mga Hapones.
Sa tingin ko may kakaiba doon.
Ito ang mga pangunahing dahilan kung bakit kami naghain ng apela.
Gusto ko ring pag-usapan ang mga dahilan ng gobyerno para sa apela.
Mula nang marinig ng korte sa apela ang kaso, naglabas ang gobyerno ng limang bagong nakasulat na opinyon mula sa mga ekspertong medikal at iba pang mga espesyalista, at nagsalin at naglathala ng maraming dokumentong medikal.
Naniniwala ako na ang mga gastos na ito ay lalampas sa 5 milyong yen na halaga ng kompensasyon na iginawad sa unang pagkakataon.
Kaya ano ang gustong protektahan ng bansa?
Noong nakaraang Oktubre, isang lalaki ang namatay sa Tokyo Immigration Bureau sa Shinagawa. Kahapon, pumunta ako sa Ministry of Justice para mag-imbak ng ebidensya at nakita ko ang isang video na nagpapakita kung ano ang nangyari bago mamatay ang lalaki.
Doon, nakitang mabagal ang paggalaw ng lalaki, sa kabila ng pagpunta ng mga tauhan sa kanyang silid upang makita siyang nagsusuka at kinukumbulsyon, ngunit walang ginawang aksyon. Dumating ang mga paramedic mga isang oras pagkatapos ng insidente.
Noong Marso ng taong ito, isang Iranian at isang Cameroonian na lalaki ang magkakasunod na nawala sa Immigration Bureau sa Ushiku.
Nangyayari ang mga bagay na tulad nito dahil hindi natin kayang gawin ang isang bagay na kasing simple ng paggalang sa mga tao bilang mga tao.
Nabigo ang Immigration Bureau na matuto ng anumang aral mula sa kaso ni Suraj.
Ang kaso ni Suraj ay binanggit din nang may pag-aalala ng United Nations Human Rights Committee sa Geneva kamakailan bilang isang kaso ng pang-aabuso na nagresulta sa kamatayan.
Naniniwala ako na ang Mataas na Hukuman ay gagawa ng desisyon na gagabay sa mga awtoridad ng Immigration Bureau sa pinakapangunahing prinsipyong ito ng paggalang sa mga tao bilang tao.
tapos na.